On Compliance of the Words “Skrīveri Parish” of Para 2, the Words “Bēne Parish” of Para 8, the Words “Baltinava Parish” of Para 12, the Words “Code Parish”, “Gailīši Parish”, “Īslīce Parish”, “Mežotne Parish” and “Vecsaule Parish” of Para 13, the Words “Kauguri Parish” of Para 14, the Words “Glūda Parish” and “Līvbērze Parish” of Para 35, the Words “Priekuļi Parish” of Para 65, the Words “Malta Parish” of Para 66, the Words “Allaži Parish” of Para 77, the Words “Ģibuļi Parish”, “Lībagi Parish” and “Strazde Parish” of Para 82, the Words “Pūre Parish” of Para 84, the Words “Kocēni Parish” of Para 87 and the Words “Ance Parish” and “Tārgale Parish” of Para 92 of Chapter II of the Appendix of the Cabinet of Ministers Regulations of September 4, 2007 No. 596 “Regulations Regarding Administrative Territorial Division of Local Governments” with Article 1 of the Satversme of the Republic of Latvia, the Third and the Sixth Part of Article and Article 5 of the European Charter of Local Self-Governments of October 15, 1985 and the First and the Fourth part of Section 6.1 of the Law on Administrative Territorial Reform
Years
2008
Stages of the proceedings
Joined
Outcome of the proceedings
Joined case
Type of the proceedings
Combined case
Applicant
Local government council
Applicant: Allažu pagasta padome, Ances pagasta padome, Baltinavas pagasta padome, Bēnes pagasta padome, Codes pagasta padome, Gailīšu pagasta padome, Glūdas pagasta padome, Ģibuļu pagasta padome, Īslīces pagasta padome, Kauguru pagasta padome, Kocēnu pagasta padome, Lībagu pagasta padome, Līvbērzes pagasta padome, Maltas pagasta padome, Mežotnes pagasta padome, Priekuļu pagasta padome, Pūres pagasta padome, Raunas pagasta padome, Skrīveru pagasta padome, Strazdes pagasta padome, Tārgales pagasta padome un Vecsaules pagasta padome
Date the case was initiated: 27.06.2008.
Term for preparing the case: -
The date of the assignments sitting: -
Tiesas sēdes datums: -
Date of the hearing of the case: -
Official publication: -

On Compliance of the Words “Skrīveri Parish” of Para 2, the Words “Bēne Parish” of Para 8, the Words “Baltinava Parish” of Para 12, the Words “Code Parish”, “Gailīši Parish”, “Īslīce Parish”, “Mežotne Parish” and “Vecsaule Parish” of Para 13, the Words “Kauguri Parish” of Para 14, the Words “Glūda Parish” and “Līvbērze Parish” of Para 35, the Words “Priekuļi Parish” of Para 65, the Words “Malta Parish” of Para 66, the Words “Allaži Parish” of Para 77, the Words “Ģibuļi Parish”, “Lībagi Parish” and “Strazde Parish” of Para 82, the Words “Pūre Parish” of Para 84, the Words “Kocēni Parish” of Para 87 and the Words “Ance Parish” and “Tārgale Parish” of Para 92 of Chapter II of the Appendix of the Cabinet of Ministers Regulations of September 4, 2007 No. 596 “Regulations Regarding Administrative Territorial Division of Local Governments” with Article 1 of the Satversme of the Republic of Latvia, the Third and the Sixth Part of Article and Article 5 of the European Charter of Local Self-Governments of October 15, 1985 and the First and the Fourth part of Section 6.1 of the Law on Administrative Territorial Reform

Combined case: 2008-08-0306